東南亞客逆勢增 導遊供不應求
疫後邊境開放,東南亞團客增加,但泰語、越南語等導遊卻供不應求。
疫後國境開放滿一年,觀光逆差持續擴大,不僅接待外國客的導遊及帶團出國的領隊工作兩樣情,不同語別的導遊也有所差異。中華民國觀光導遊協會理事長許冠濱表示,疫後觀光市場乍看下有恢復,但不平均,占最大宗的華語、日語導遊,今年接團數慘澹,相對稀缺的泰語、越南語導遊反而供不應求。
據觀光署統計,今年截至九月,國內領取導遊資格證照共四萬六六八七人,分為十五種語別,以華語三點五萬餘人最多,其次是英語七二八一人、日語四一○二人,泰語則有一七四人、越南語一六八人。
中華民國觀光導遊協會理事長許冠濱表示,過去華語導遊多接待陸客、港澳、馬來西亞及國旅團,今年陸客尚未開放,約有八成五的華語導遊無團可接。日本客大幅減少,也導致日語導遊工作量受影響,目前工作量仍比疫情前減少五成以上。至於英語導遊,受惠於歐美旅客下半年恢復強勁及郵輪復甦支撐,加上英語導遊數量銳減,疫後工作量已恢復疫情前的七成五至八成。
他也說,雖有部分語別導遊苦無工作,但疫後東南亞旅客復甦強勁,越南語、泰語導遊供不應求。若明年要因應更大量旅客,應提前增加稀少語系考證名額,甚至拓展更多語系導遊訓練。
創新旅行社董事長李奇嶽也說,雖然領隊相較於導遊復甦較快,但受限大陸市場未開放,華語領隊仍為受災戶。另外,韓語導遊則是無論疫情前後都相當不足;英語導遊則多會兼職領隊,或兼帶東南亞團。
有旅遊業者觀察,目前入境旅遊整體恢復約三成,以大市場趨向來看,越南已恢復,甚至超過疫情前團量。可樂旅遊則發現,疫後穆斯林市場為台灣觀光新藍海,因有餐食安排因素,團客傾向找旅行社安排,來台人數異軍突起,成長仍可預期。
資料來源:聯合新聞網 |連結
參考我們的服務 |Link